當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

馬詩註釋譯文 馬詩的註釋及譯文

馬詩註釋譯文 馬詩的註釋及譯文

馬詩註釋譯文 馬詩的註釋及譯文

1、譯文

平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鈎一般。

什麼時候才能給它戴上金絡頭,在秋高氣爽的疆場上馳騁,建立功勛呢?

2、註釋

大漠:廣大的沙漠。

燕山:在河北省。一説為燕然山,即今之杭愛山,在蒙古人民共和國西部。

鈎:古代兵器。

何當:何時。

金絡腦:即金絡頭,用黃金裝飾的馬籠頭。

踏:走,跑。此處有“奔馳”之意。

清秋:清朗的秋天。

標籤: 馬詩 譯文 註釋
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/kgrjnw.html