當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析 曲新詞酒一杯原文翻譯以及賞析

曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析 曲新詞酒一杯原文翻譯以及賞析

曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析 曲新詞酒一杯原文翻譯以及賞析

1、曲新詞酒一杯出宋代晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》,原文是:一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

2、翻譯:聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭台,西落的夕陽何時才能回來?花兒總要凋落讓人無可奈何,似曾相識的春燕又歸來,獨自在花香小徑裏徘徊。

3、賞析:這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/yy2kq.html