當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

董遇三餘讀書文言文翻譯註釋 有關董遇三餘讀書原文和譯文介紹

董遇三餘讀書文言文翻譯註釋 有關董遇三餘讀書原文和譯文介紹

董遇三餘讀書文言文翻譯註釋 有關董遇三餘讀書原文和譯文介紹

1、原文:人有從學者,遇不肯教,而云:“必當先讀百遍。”言:“讀書百遍,其義自見。”從學者雲:“苦渴無日。”遇言:“當以‘三餘’。”或問“三餘”之意。遇言:“冬者歲之餘,夜者日之餘,陰雨者時之餘也。”

2、翻譯:有個跟着董遇學習的人,董遇不肯教,卻説:“必須在這之前先讀很多遍。”董遇的意思是:“讀書多讀幾遍,它的意思自然顯現出來了。”求教的.人説:“苦於沒時間。”董遇説:“應當用‘三餘’。”有人問“三餘”的意思,董遇説:“冬天是一年的多餘時間,夜晚是一天中的多餘時間,下雨的日子是平時的多餘時間。”

3、註釋:從:跟從。學:學習。遇:董遇,三國時人。言:此指董遇説。義:意思。見:通“現”,顯現。苦:極為,極力。渴:苦。苦渴:苦於無日:沒有時間。或:有人。言:説。時:時辰。以:是、用。歲:年(這裏指一年)。之:的。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/vp1ed7.html