當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

馬説原文及翻譯拼音 文言文馬説的原文拼音及譯文

馬説原文及翻譯拼音 文言文馬説的原文拼音及譯文

馬説原文及翻譯拼音 文言文馬説的原文拼音及譯文

1、馬説的原文及拼音

世(shì)有(yǒu)伯(bó)樂(lè),然(rán)後(hòu)有(yǒu)千(qiān)裏(lǐ)馬(mǎ)。

千(qiān)裏(lǐ)馬(mǎ)常(chánɡ)有(yǒu),而(ér)伯(bó)樂(lè)不(bù)常(chánɡ)有(yǒu)。

故(ɡù)雖(suī)有(yǒu)名(mínɡ)馬(mǎ),祗(zhī)辱(rǔ)於(yú)奴(nú)隸(lì)人(rén)之(zhī)手(shǒu),駢(pián)死(sǐ)於(yú)槽(cáo)櫪(lì)之(zhī)間(jiān),不(bù)以(yǐ)千(qiān)裏(lǐ)稱(chēnɡ)也(yě)。

馬(mǎ)之(zhī)千(qiān)裏(lǐ)者(zhě),一(yì)食(shí)或(huò)盡(jìn)粟(sù)一(yì)石(shí)。

食(sì)馬(mǎ)者(zhě),不(bù)知(zhī)其(qí)能(nénɡ)千(qiān)裏(lǐ)而(ér)食(sì)也(yě)。

是(shì)馬(mǎ)也(yě),雖(suī)有(yǒu)千(qiān)裏(lǐ)之(zhī)能(nénɡ),食(shí)不(bù)飽(bǎo),力(lì)不(bù)足(zú),才(cái)美(měi)不(bú)外(wài)見(xiàn),且(qiě)欲(yù)和(yǔ)常(chánɡ)馬(mǎ)等(děnɡ)不(bù)可(kě)得(dé),安(ān)求(qiú)其(qí)能(nénɡ)千(qiān)裏(lǐ)也(yě)?策(cè)之(zhī)不(bù)以(yǐ)其(qí)道(dào),食(sì)之(zhī)不(bù)能(nénɡ)盡(jìn)其(qí)材(cái),鳴(mínɡ)之(zhī)而(ér)不(bù)能(nénɡ)通(tōnɡ)其(qí)意(yì),執(zhí)策(cè)而(ér)臨(lín)之(zhī),曰(yuē):“天(tiān)下(xià)無(wú)馬(mǎ)”!嗚(wū)呼(hū)!其(qí)真(zhēn)無(wú)馬(mǎ)邪(yé)?其(qí)真(zhēn)不(bù)知(zhī)馬(mǎ)也(yě)!

2、馬説翻譯

世上(先)有伯樂,然後有千里馬。千里馬經常有,但是伯樂不常有。所以即使有名貴的馬,只是辱沒在僕役的手中,(跟普通的馬)一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。(日行)千里的馬,吃一頓有時能吃完一石糧食。

餵馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來餵養它。這樣的馬,即使有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和好的素質也就不能表現出來,想要和普通的馬一樣尚且做不到,怎麼能夠要求它(日行)千里呢?

不按照(驅使千里馬的)正確方法鞭打它,餵養它卻不能竭盡它的才能,聽千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思,拿着鞭子面對它,説:“天下沒有千里馬!”唉!難道果真沒有千里馬嗎?大概是真的不認識千里馬吧!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/grw535.html