當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

心不在馬文言文翻譯 心不在馬怎麼翻譯

心不在馬文言文翻譯 心不在馬怎麼翻譯

心不在馬文言文翻譯 心不在馬怎麼翻譯

1、“心不在馬”文言文翻譯:趙襄王向王子期學習駕車,不久就和王子期比賽,趙襄主換了三次馬,三次都落後了。趙襄主説:“你教我駕車並沒有把真本事全傳給我。”王子期回答説:“真本事都教給您了,是您使用的不恰當。凡駕馭馬車特別注重的是,要使馬套在車轅裏很舒適,人的注意力要集中在馬上,這樣才可以加快速度達到目的。現在國君您在落後時就一心想快點追上我,跑在前面時又怕被我趕上。其實駕車比賽這件事,不是跑在前面就是落在後面。 而您不管是跑在前面還是落在後面,都總是把心思用在和我比賽輸贏上,還有什麼心思去注意馬呢?這就是您落後的原因了。”

2、“心不在馬”原文:趙襄主學御於王子期,俄而於子期逐,三易馬而三後。襄主曰:“子之教我御,術未盡也。”對曰:“術已盡,用之則過也。凡御之所貴,馬體安於車,人心調於馬,而後可以進速致遠。今君後則欲逮臣,先則恐逮於臣。夫誘道爭遠,非先則後也。而先後心皆在於臣,上何以調於馬?此君之所以後也。”

標籤: 翻譯 文言文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/opv97.html