當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

司馬光好學文言文翻譯 司馬光好學文言文原文

司馬光好學文言文翻譯 司馬光好學文言文原文

司馬光好學文言文翻譯 司馬光好學文言文原文

1、《司馬光好學》翻譯

司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人,所以大家在一起學習討論時,別的兄弟會背誦了,就去玩耍休息;(司馬光卻)獨自留下來,專心刻苦地讀書,一直到能夠背的爛熟於心為止。(因為)讀書時下的工夫多,收穫大,(所以)他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。司馬光曾經説:“ 讀書不能不背誦,當你在騎馬走路的時候,在半夜睡不着覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收穫就會非常大! ”

2、《司馬光好學》原文

司馬温公幼時,患記問不若人。羣居講習,眾兄弟既成誦,遊息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。温公嘗言:“書不可不成誦。或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”(選自朱熹編輯的《三朝名臣言行錄》)

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/w5mqw.html