當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

客有過主人者文言文翻譯 關於客有過主人者的翻譯

客有過主人者文言文翻譯 關於客有過主人者的翻譯

客有過主人者文言文翻譯 關於客有過主人者的翻譯

1、翻譯

有一個造訪主人的客人,看到主人的爐灶的煙囱是直的,旁邊堆積着柴草,便對主人説:“改造為彎曲的煙囱,將柴草移到遠處。不然的話,會有發生火災的憂患。”主人沉默不答應。不久,家裏果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。於是,主人殺牛擺酒來感謝他的鄰人。燒傷的人在上位,其他的按功勞大小依次排座,但是沒有請説改“曲突”的人。有人對主人説:“當初如果聽了那位客人的話,不用破費擺設酒席,始終不會有火災的憂患。現在論功勞邀請賓客,為什麼建議‘曲突徙薪’的人沒有受到恩惠,而被燒傷的人卻被奉為上賓呢?”主人這才醒悟去邀請那人。

2、原文

客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪。客謂主人更為曲突,遠徙其薪,不者且有火患。主人嘿然不應。俄而家果失火,鄰里共就之,幸而得息。於是殺牛置酒謝其鄰人,灼爛者在於上行,餘各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:“鄉使聽客之言,不費牛酒,終亡火患;今論功而請賓,‘曲突徙薪’亡恩澤,焦頭爛額為上客邪?”主人乃寤而請之。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/gqjzl.html