當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

僕去年秋始遊廬山文言文翻譯 需要注意什麼

僕去年秋始遊廬山文言文翻譯 需要注意什麼

僕去年秋始遊廬山文言文翻譯 需要注意什麼

1、我去年秋天開始遊廬山,到東林寺、西林寺之間的香爐峯下,看見飛雲、流水、清泉、怪石,絕妙第一,喜愛得不忍離去。於是建造草堂一座,前有十幾株高大的鬆材,一千多根修長的竹子。青色的藤蘿點綴着籬笆牆,潔白的石塊鋪着橋面。流水環繞在茅舍之下,飛泉灑落在屋檐之間,紅色的石榴,白色的蓮花,分別生長在石階下邊的水池中。

2、注意解釋實詞的含義。文言句子的翻譯原則。六不譯:地名,人名,官名,年號,帝號,古今義相同的。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/ygonkj.html