當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

宿桐廬江寄廣陵舊遊原文翻譯 宿桐廬江寄廣陵舊遊的原文和譯文

宿桐廬江寄廣陵舊遊原文翻譯 宿桐廬江寄廣陵舊遊的原文和譯文

宿桐廬江寄廣陵舊遊原文翻譯 宿桐廬江寄廣陵舊遊的原文和譯文

1、譯文:山色昏暗聽猿猴啼叫聲聲都帶着悲愁,蒼江夜裏水流湍急。風吹得兩岸的樹發出聲響,月光照着江中這一葉孤舟。建德不是我的故鄉,懷念揚州的老朋友。還是把我這兩行熱淚,寄給遙遠的海西頭的朋友。

2、原文:山色昏暗聽到猿聲使人生愁,

桐江蒼茫夜以繼日向東奔流

兩岸風吹樹動枝葉沙沙,

月光如水映照江畔一葉孤舟。

建德風光雖好卻非我的故土,

我仍然懷州的故交老友。

相憶相思我抑不淚兩行,

遙望海西頭把愁思寄去揚州。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/e3324e.html