當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

人琴俱亡翻譯 譯文介紹

人琴俱亡翻譯 譯文介紹

人琴俱亡翻譯 譯文介紹

1、王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷問手下的人説:“為什麼總聽不到(子敬的)消息?這(一定)是他已經死了。”説話時臉上看不出一點悲傷的樣子。就要來轎子去奔喪,一路上都沒有哭。

2、子敬向來喜歡彈琴,(子猷)一直走進去坐在靈牀上,拿過子敬的琴來彈,弦的聲音已經不協調了,(子猷)把琴扔在地上説:“子敬啊子敬,你的人和琴都死了!”於是痛哭了很久,幾乎要昏死過去。過了一個多月,(子猷)也去世了。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/qoq6ye.html