當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

村飲黎簡全文翻譯 村飲的原文

村飲黎簡全文翻譯 村飲的原文

村飲黎簡全文翻譯 村飲的原文

1、黎簡的《村飲》全文翻譯:在傍晚時分,村民們三五一羣,在竹籬外的野棠花下,湊錢喝酒,來緩解一天的勞累。酒至酣處,便聊起了日常瑣事。有人抱怨穀米蠶絲的價格比往日增長了好幾倍,有些老年人講述青年的故事,然而,抱怨卻於事無補。在細雨濛濛中瀰漫着花草的芳香,人們各自歸去,輕柔的春風中,耕牛已經枕着落花睡去了。是説如今是春分,但寒食時節,秋苗正長,桑芽已發,又到了播秧、養蠶的大忙時節了。

2、《村飲》原文:

村飲家家醵酒錢,竹枝籬外野塘邊。

谷絲久倍靈常價,父老休談少壯年。

細雨人歸芳草晚,東風牛藉落花眠。

秧苗已長桑芽短,忙甚春分寒食天。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/nlwy4v.html