當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

遊山西村原文及翻譯 遊山西村中心思想

遊山西村原文及翻譯 遊山西村中心思想

遊山西村原文及翻譯 遊山西村中心思想

1、遊山西村原文及翻譯

(1)《遊山西村》原文:

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。

(2)《遊山西村》譯文:

不要笑農家臘月裏釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農家待客菜餚非常豐盛。

山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,忽然柳綠花豔間又出現一個山村。

吹着簫打起鼓春社的日子已經接近,布衣素冠,淳樸的古代風俗依舊保留。

今後如果還能乘大好月色出外閒遊,我隨時會拄着枴杖來敲你的家門。

2、《遊山西村》中心思想:這首詩是蟄居山陰老家農村時所作。生動地描畫出一幅色彩明麗的農村風光,對淳樸的農村生活習俗,流溢着喜悦、摯愛的感情。 詩人陶醉在山西村人情美、風物美、民俗美中,有感於這樣的民風民俗及太平景象,反映了他鄉居閒散的思想感情。 詩人陶醉於在山野風光和農村的人情裏,表現了對田園生活的喜愛和戀戀不捨的情感。詩人在語調極其自然親切的詩句中向人們展示了農村自然風景之美、農民淳樸善良之美,並把自己熱愛祖國、熱愛人民、熱愛生活、熱愛自然的高尚情操美融於其中。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/45l99l.html