當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

隴西行原文翻譯及賞析 隴西行介紹

隴西行原文翻譯及賞析 隴西行介紹

隴西行原文翻譯及賞析 隴西行介紹

1、原文:誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。可憐無定河邊骨,猶是深閨夢裏人。

2、翻譯:唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身;五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,還是少婦們夢中相依相伴的戀人。

3、賞析:《隴西行》共四首,這是第二首。首二句寫將士忠勇,喪亡甚眾;末二句寫犧牲者是春閨少婦日夜盼望歸來團聚的情人。全詩反映了唐代長期征戰帶給人民的痛苦和災難,表達了非戰情緒。三、四兩句,以“無定河邊骨”與“春閨夢裏人”比照,虛實相對,宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩情悽楚,吟來潸然淚下。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/g7j29j.html