當前位置:秀美範 >

有關文言文的知識大全

行的文言文意思 行的意思是什麼
  • 行的文言文意思 行的意思是什麼

  • 1、行在古文中有很多含義,如行走、出行、運行、實行、品行、即將、道路、隊伍、輩分等意思。2、行,漢語一級字,讀作háng、hàng、héng、xíng或xìng,最早見於甲骨文,其本義是十字路口,後延伸至直排、營業機構、兄弟姐妹的次序等。《説文解字》認為是“人們在路上走或小跑”...
  • 31091
莊子妻死原文及翻譯 文言文莊子妻死原文及翻譯
  • 莊子妻死原文及翻譯 文言文莊子妻死原文及翻譯

  • 1、莊子妻死原文如下:莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌。惠子曰:“與人居,長子老身,死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”莊子曰:“不然。是其始死也,我獨何能無概然!察其始而本無生,非徒無生也而本無形,非徒無形也而本無氣。雜乎芒芴之間,變而有氣,氣變而有形,形變而有生,今又變而...
  • 27093
楊繼宗,字承芳文言文翻譯 翻譯大盤點
  • 楊繼宗,字承芳文言文翻譯 翻譯大盤點

  • 1、楊繼宗,字承芳,是陽城人。天順初年考中進士,授官刑部主事。……成化初年,因為王翱的推薦,升任為嘉興知府。(楊繼宗赴任時)僅用一個僕人跟隨,官署書齋也都清樸無華。2、他生性剛正廉潔孤獨冷峭,沒有人敢有所冒犯。他經常召集當地的老人詢問民間的疾苦,替他們解除。又大力興辦社學...
  • 7294
甚在文言文中的意思 甚的意思有哪些
  • 甚在文言文中的意思 甚的意思有哪些

  • 1、〈形容詞〉厲害;嚴重。例:《鄒忌諷齊王納諫》:“由此觀之,王之蔽甚矣。”2、〈形容詞〉比……厲害;超過。例:《邵公諫厲王弭謗》:“防民之口,甚於防川。”3、〈形容詞〉深奧;繁瑣。例:《五柳先生傳》:“好讀書,不求甚解。”4、〈副詞〉很;非常。例:《論積貯疏》:“生之者甚少而糜之者...
  • 5854
文言文中的以字的所有意思 文言文中以字的所有解釋
  • 文言文中的以字的所有意思 文言文中以字的所有解釋

  • 1、用;使用。《涉江》:“忠不必用兮,賢不必以。”2、做。《子路、曾晳、冉有、公西華侍坐》:“如或知爾,則何以哉?”3、認為。《鄒忌諷齊王納諫》:“皆以美於徐公。”4、表示動作行為所用或所憑藉的工具、方法,可視情況譯為“拿”、“用”、“憑”、“把”等。《廉頗藺相如列傳》...
  • 13836
國中出師表原文及翻譯 文言文出師表原文及翻譯
  • 國中出師表原文及翻譯 文言文出師表原文及翻譯

  • 1、《出師表》原文:臣亮言:先帝創業未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此誠危急存亡之秋也。然侍衞之臣,不懈於內;忠志之士,忘身於外者:蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣;不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜...
  • 4729
且在文言文中的意思 且在文言文中的含義
  • 且在文言文中的意思 且在文言文中的含義

  • 1、且在文言文中的意思:此,這;今。將;將要。暫且;姑且。用來加強語氣,表示某事物的極端的、假設的或不可能有的情況或事例。2、且基本字義:且是多音字(jū)(qiě)。(1)尚,還,表示進一層:既高且大。尚且。況且。(2)表示暫時:苟且偷安。姑且。(3)表示將要、將近:城且拔矣。年且九十。(4)一面這樣,一...
  • 28687
后羿射日文言文帶拼音
  • 后羿射日文言文帶拼音

  • 太乙近天都,連山遙繞鏡湖。百里乘雲垂虹,扣擊九天徐徐。風嘯雷鳴烈焰照,神光映照松柏蒙。乘箭飛翔破碎空,射下神禽掛軒楣。HòuYìshèrìwényánwéndàipīnyīn....
  • 29250
無家別原文及翻譯 文言文無家別原文及翻譯
  • 無家別原文及翻譯 文言文無家別原文及翻譯

  • 1、無家別原文:寂寞天寶後,園廬但蒿藜。我裏百餘家,世亂各東西。存者無消息,死者為塵泥。賤子因陣敗,歸來尋舊蹊。久行見空巷,日瘦氣慘悽。但對狐與狸,豎毛怒我啼。四鄰何所有?一二老寡妻。宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。方春獨荷鋤,日暮還灌畦。縣吏知我至,召令習鼓鼙。雖從本...
  • 24856
三十輻共一轂原文及翻譯 文言文三十輻共一轂原文及翻譯
  • 三十輻共一轂原文及翻譯 文言文三十輻共一轂原文及翻譯

  • 1、三十輻共一轂原文:三十輻共一轂,當其無,有車之用。蜒填以為器,當其無,有器之用。鑿户牖以為室,當其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。2、翻譯:三十根輻條彙集到一根轂中的孔洞當中,有了車轂中空的地方,才有車的作用。揉和陶土做成器皿,有了器具中空的地方,才有器皿的作用。...
  • 31231
狼原文及翻譯註釋 文言文狼原文及翻譯註釋
  • 狼原文及翻譯註釋 文言文狼原文及翻譯註釋

  • 1、原文《狼》清·蒲松齡一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼...
  • 23715
狐假虎威文言文翻譯 狐假虎威的意思
  • 狐假虎威文言文翻譯 狐假虎威的意思

  • 1、狐假虎威譯文:老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一隻狐狸。狐狸説:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的話不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為狐狸的話是有道理的,所以就和它一起...
  • 12770
童趣文言文翻譯及原文 童趣文言文翻譯及原文分別是什麼
  • 童趣文言文翻譯及原文 童趣文言文翻譯及原文分別是什麼

  • 1、原文:餘憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物,必細察其紋理,故時有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作羣鶴舞空。心之所向,則或千或百,果然鶴也。昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使之衝煙而飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,為之怡然稱快。餘常於土牆凹凸處,花台小草叢雜處,蹲...
  • 18892
留侯世家原文及翻譯 文言文留侯世家原文及翻譯
  • 留侯世家原文及翻譯 文言文留侯世家原文及翻譯

  • 1、原文留侯張良者,其先韓人也。大父開地,相韓昭侯、宣惠王、襄哀王。父平,相釐王、悼惠王。悼惠王二十三年,平卒。卒二十歲,秦滅韓。良年少,未宦事韓。韓破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家財求客刺秦王,為韓報仇,以大父、父五世相韓故。良嘗學禮淮陽。東見倉海君。得力士,為鐵椎重百...
  • 25830
文言文中而的意思 而在文言文中有哪些意思
  • 文言文中而的意思 而在文言文中有哪些意思

  • 1、而在文言文中的意思,具體如下:連接動詞、形容詞或詞組、分句等。連接語意相承的成分。連接肯定和否定互相補充的成分。連接語意相反的成分,表示轉折。連接事理上前後相因的成分。2、有“到”的意思。把表示時間、方式、目的、原因、依據等的成分連接到動詞上面。插在主語...
  • 27304
論語子路篇原文及翻譯 文言文論語子路篇原文及翻譯
  • 論語子路篇原文及翻譯 文言文論語子路篇原文及翻譯

  • 1、原文子路問政,子曰:“先之,勞之。”請益,曰:“無倦。”仲弓為季氏宰,問政,子曰:“先有司,赦小過,舉賢才。”曰:“焉知賢才而舉之?”曰:“舉爾所知。爾所不知,人其舍諸?”子路曰:“衞君待子而為政,子將奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉由也!君子於其所...
  • 7939
文言文翻譯的方法 關於文言文翻譯的方法
  • 文言文翻譯的方法 關於文言文翻譯的方法

  • 1、對譯:對譯是指按原文詞序,逐字逐句地進行翻譯。2、移位:移位是指古代漢語某些詞序與表達方式與現代漢語不同,翻譯時要按現代漢語表達習慣移動詞語位置。3、增補:增補是指古代漢語省略或表達過於簡古的地方,今譯時要作必要的增補。4、刪減:與“增補”相反,刪減是指原文中個別詞...
  • 8403
歧路亡羊原文及翻譯 文言文歧路亡羊原文及翻譯
  • 歧路亡羊原文及翻譯 文言文歧路亡羊原文及翻譯

  • 1、原文:楊子(即楊朱,戰國時哲學家)之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:“羊,賤畜,...
  • 23222
恨的文言文意思
  • 恨的文言文意思

  • 恨的文言文意思可以解釋為對某人或某事持有強烈的厭惡、不滿、憤怒或怨恨的情感。在文言文中,恨通常用於描述個人的情感或態度。例如,可以使用“恨”來描述對敵人、對不公正的待遇、對背叛、對傷害、對失敗等等的憤怒或怨恨之情。...
  • 13186
蘇武牧羊原文及翻譯 文言文蘇武牧羊原文及翻譯
  • 蘇武牧羊原文及翻譯 文言文蘇武牧羊原文及翻譯

  • 1、原文,衞律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,絕其飲食。天雨雪。武卧齧雪,與氈毛並咽之,數日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝。羝乳,乃得歸。別其官屬常惠等,各置他所。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。仗漢節牧羊,卧起操持,節旄盡落。積...
  • 5195
高中赤壁賦原文及翻譯 文言文赤壁賦原文及翻譯
  • 高中赤壁賦原文及翻譯 文言文赤壁賦原文及翻譯

  • 1、原文壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出於東山之上,徘徊於鬥(dǒu)牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮(píng)虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而...
  • 23856
墨子非攻原文及翻譯 文言文墨子非攻原文及翻譯
  • 墨子非攻原文及翻譯 文言文墨子非攻原文及翻譯

  • 1、原文:今有一人,入人園圃,竊其桃李,眾聞則非之,上為政者得則罰之。此何也?以虧人自利也。至攘人犬豕雞豚者,其不義又甚入人園圃,竊桃李。是何故也?以虧人愈多,其不仁茲甚,罪益厚。至入人欄廄,取人馬牛者,其不義又甚攘人犬豕雞豚。此何故也?以其虧人愈多。苟虧人愈多,其不仁茲甚,罪益厚...
  • 19694
記六一語的文言文翻譯 記六一語的文言文翻譯及原文
  • 記六一語的文言文翻譯 記六一語的文言文翻譯及原文

  • 1、譯文:某年初,孫莘老結識了歐陽修,曾乘機拿寫文章的事向他請教。歐陽修説:“沒有別的方法,只有勤奮讀書並經常寫文章,自然會有長進;但是世上一般人的毛病是練筆的機會很少,還懶於讀書,而且一篇文章寫好後,馬上要求它超過別人,像這樣很少有成功的。文章缺點也用不着別人指出來,自己...
  • 12686
梅嶺三章翻譯譯文 文言文的翻譯
  • 梅嶺三章翻譯譯文 文言文的翻譯

  • 1、1936年冬天,梅山游擊隊根據地遭敵圍困,當時我受傷又生病,在樹叢草莽中隱伏了20多天,心想這次大概不能突圍了,就寫了三首詩留藏在衣底。可是不久,我們又有幸的逃脱了敵人的包圍。2、今即將兵敗身死我該寫些什麼?身經百戰才創立了這番革命事業,多麼的不易啊!這次我要到陰間去召集...
  • 3058
酒以成禮文言文翻譯 酒以成禮全文翻譯
  • 酒以成禮文言文翻譯 酒以成禮全文翻譯

  • 1、譯文:鍾毓兄弟小時候在父親午睡時,趁機一起偷藥酒喝。他們的父親當時已發覺,暫且故意裝睡,看他們怎麼樣。鍾毓行禮後才喝酒,鍾會只喝酒不行禮。隨後父親問鍾毓為什麼要行禮,鍾毓回答説:“酒是用來完成禮儀的,不敢不行禮。”又問鍾會為什麼不行禮,鍾會説:“偷,本來就是非禮的行為,...
  • 29283