當前位置:秀美範 >

有關原文的知識大全

鄰居有燭而不逮的逮是什麼意思 鄰居有燭而不逮原文及譯文
  • 鄰居有燭而不逮的逮是什麼意思 鄰居有燭而不逮原文及譯文

  • 1、鄰居有燭而不逮中的逮是“照亮到”的意思。鄰居有燭而不逮出自《西京雜記》。2、【原文】匡衡勤學而無燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“願得主人書遍讀之。”主人感歎,資給以書,遂成大學。...
  • 15346
示兒古詩的意思翻譯 示兒全詩原文及翻譯
  • 示兒古詩的意思翻譯 示兒全詩原文及翻譯

  • 1、《示兒》全詩原文及翻譯:原文:死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。譯文:我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這...
  • 18118
濫竽充數原文及翻譯 濫竽充數文言文翻譯介紹
  • 濫竽充數原文及翻譯 濫竽充數文言文翻譯介紹

  • 1、《濫竽充數》原文:齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王説之,廩食以數百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。2、譯文:齊宣王讓人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭處士請求給齊宣王吹竽,宣王對此感到很高興,拿數百人的糧食供養他。齊宣王去世了,齊湣王繼承王位,他喜歡...
  • 4635
司馬光勤學原文及翻譯 司馬光勤學文言文翻譯
  • 司馬光勤學原文及翻譯 司馬光勤學文言文翻譯

  • 1、作品原文:司馬温公幼時,患記憶不若人,羣居講習,眾兄弟既成誦而遊息矣,獨閉門不出,俟能諷誦乃已。自言:“用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。”及長,遍覽古籍,博聞強志,曰:“書不可不成誦。或馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”2、作品譯文:司馬光小時候,擔心記憶能力比不...
  • 20379
陌上桑原文及翻譯 文言文陌上桑原文及翻譯
  • 陌上桑原文及翻譯 文言文陌上桑原文及翻譯

  • 1、陌上桑,樂府詩集〔兩漢〕日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鈎。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脱帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。(喜蠶...
  • 4726
論語十二章原文及翻譯註釋 論語十二章原文與意思
  • 論語十二章原文及翻譯註釋 論語十二章原文與意思

  • 1、【論語十二章的原文】子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》2、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》3、子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,...
  • 24926
蘇格蘭威士忌法規原文
  • 蘇格蘭威士忌法規原文

  • 以下是蘇格蘭的一些關於威士忌的法規:1.ScotchWhisky必須在蘇格蘭製造2.ScotchWhisky必須使用蘇格蘭的原材料,包括麥芽大麥、水和酵母3.ScotchWhisky必須在蒸餾過程中使用銅器4.ScotchWhisky必須在橡木桶中陳年至少3年5.ScotchWhisky不能被添加任何顏色或香料6.ScotchWhisk...
  • 19311
與元九書原文及翻譯 與元九書怎麼翻譯
  • 與元九書原文及翻譯 與元九書怎麼翻譯

  • 1、《與元九書》原文(節選):月日,居易白。微之足下:自足下謫江陵至於今,凡枉贈答詩僅百篇。每詩來,或辱序,或辱書,冠於卷首,皆所以陳古今歌詩之義,且自敍為文因緣,與年月之遠近也。僕既受足下詩,又諭足下此意,常欲承答來旨,粗論歌詩大端,並自述為文之意,總為一書,致足下前。累歲已來,牽故少...
  • 25584
阿房宮賦翻譯及原文 阿房宮賦怎麼翻譯
  • 阿房宮賦翻譯及原文 阿房宮賦怎麼翻譯

  • 1、《阿房宮賦》原文:六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百餘里,隔離六日。驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮牆。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鈎心鬥角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長橋卧波,未云何龍?複道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東...
  • 13980
自相矛盾原文及翻譯 自相矛盾原文及翻譯分別介紹
  • 自相矛盾原文及翻譯 自相矛盾原文及翻譯分別介紹

  • 1、原文:楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。2、譯文:楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,説:“我的盾很堅固,無論用什麼矛都無法...
  • 5229
日月潭 課文原文
  • 日月潭 課文原文

  • 日月潭,位於台灣中部南投縣埔里鎮,是台灣最大的湖泊之一,也是台灣著名的旅遊勝地之一。日月潭湖面呈現出兩個不同形狀的湖泊,因此得名日月潭。日月潭面積達6.5平方公里,最深處逾90米,水質清澈。湖泊周圍櫛比鱗次的山巒,春季綠草如茵,夏季綠廕庇日,秋季紅葉滿山,冬季白雪皚皚。日月...
  • 10367
新序原文及翻譯 新序原文及翻譯是什麼
  • 新序原文及翻譯 新序原文及翻譯是什麼

  • 1、原文:延陵季子將西聘晉,帶寶劍以過徐君。徐君觀劍,不言而x欲之。延陵季子為有上國之使,未獻也,然其心許之矣。致使於晉,顧反,則徐君死於楚。於是脱劍致之嗣君。從者止之曰:“此吳國之寶,非所以贈也。”延陵季子曰:“吾非贈之也。先日,吾來,徐君觀吾劍,不言而其x欲之。吾為有上國之...
  • 24368
武家坡歌詞 武家坡歌詞原文
  • 武家坡歌詞 武家坡歌詞原文

  • 1、《武家坡》歌詞原文:三姐千錯萬錯乃是為夫一人之錯你你你你就寬恕了罷啊~我的妻王氏寶釧可憐你守在寒窯可憐你孤孤單單苦等我薛男平貴整整一十八年啊~我的妻王氏寶釧我不該心起疑竇我不該口吐輕言落得個忘恩負義宛如欺了天待我將這一十八載從頭説一番方知我薛平男晝夜回...
  • 26555
茶葉的分類原文複製
  • 茶葉的分類原文複製

  • 茶葉根據不同的分類標準,可以分為多個不同的類別。一般來説,按照製作工藝、產地和等級等方面分類比較常見。以下是茶葉分類的一些常見標準:1.按照製作工藝分類綠茶、紅茶、烏龍茶、黑茶、白茶和黃茶等。2.按照產地分類中國茶、日本茶、韓國茶、印度茶、斯里蘭卡茶、肯尼亞茶...
  • 5438
清風歌詞 清風歌詞原文
  • 清風歌詞 清風歌詞原文

  • 1、《清風》歌詞紛紛的花兒下墜凋零成別人的淚清風也輕聲的催催燕兒快快的飛相思它緊緊跟隨只留下身體在原位遠去的人何時歸今夜的聯已成對千萬家都有人陪我該拿什麼回味凝望到新月低垂等不到你回誰在遠處彈奏琵琶嵌出一幅幅尋情畫若不聽不看不想不去掛念纏在心裏的結是...
  • 31384
論毅力原文及翻譯 論毅力原文及翻譯分別是什麼
  • 論毅力原文及翻譯 論毅力原文及翻譯分別是什麼

  • 1、《論毅力》原文:梁啟超天下古今成敗之林,若是其莽然不一途也。要其何以成,何以敗?曰:有毅力者成,反是者敗。蓋人生歷程,大抵逆境居十六七,順境亦居十三四,而順逆兩境又常相間以迭乘。無論事之大小,必有數次乃至十數次之阻力,其阻力雖或大或小。而要之必無可逃避者也。其在志力薄...
  • 12223
蒙人文言文 蒙人原文和譯文
  • 蒙人文言文 蒙人原文和譯文

  • 1、原文:蒙人衣狻猊之皮以適壙,虎見之而走。謂虎為畏已也,返而矜,有大志。明日,服狐裘而往,復與虎遇。虎立而睨之。怒其不走也,叱之,為虎所食。2、譯文:有一個人穿着狻猊的皮來到原野。老虎看到它就跑了,他於是以為老虎是懼怕自己。回去之後就很自負,有很大的只想,又一日,穿着狐狸的皮...
  • 4208
天淨沙·秋思的意思 天淨沙秋思原文翻譯意思解釋
  • 天淨沙·秋思的意思 天淨沙秋思原文翻譯意思解釋

  • 1、原文:枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。2、譯文:天色黃昏,一羣烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊户人家炊煙裊裊古道上一匹瘦馬,頂着西風艱難地前行。夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。淒寒的夜色裏,只有孤...
  • 4807
學而時習之的而的意思 學而時習之原文出處
  • 學而時習之的而的意思 學而時習之原文出處

  • 1、“學而時習之”的“而”是連詞,無意義。2、《論語·學而》子曰:“學而時習之,不亦説(yuè)乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”有子曰:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與?”子曰:“巧言令色,鮮矣...
  • 14521
夢裏不知身是客的意思 夢裏不知身是客原文及譯文欣賞
  • 夢裏不知身是客的意思 夢裏不知身是客原文及譯文欣賞

  • 1、夢裏不知身是客翻譯:只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客。出處:後唐·李煜《浪淘沙令·簾外雨潺潺》2、原詩:簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裏不知身是客,一晌貪歡。獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。3、譯文:門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意...
  • 4777
就讓這大雨全都落下歌詞 就讓這大雨全都落下歌詞原文
  • 就讓這大雨全都落下歌詞 就讓這大雨全都落下歌詞原文

  • 1、就讓這大雨全都落下歌詞原文:最複雜的自己最失控的回憶最矯情的情緒最害怕告訴你要怎麼去證明要怎麼去冷靜要怎麼做才能夠把你忘記深愛過的你有些事情是無法繼續我的問題是你不覺得我有問題能不能不能再聽一聽你的聲音算我沒出息就讓這大雨全都落下就讓你看不見我臉上...
  • 24951
破陣子原文及翻譯 破陣子怎麼翻譯
  • 破陣子原文及翻譯 破陣子怎麼翻譯

  • 1、《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》作者:辛棄疾,原文:醉裏挑燈看劍,夢迴吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白髮生!2、翻譯:在酒醉時分,挑亮油燈,觀看寶劍,恍惚間回到當年號角聲接連吹響各個軍營...
  • 23131
《茶館》原文
  • 《茶館》原文

  • 一九五九年我第一次演出《茶館》,是在北京的民族劇場。此後,我又在山西太原、天津和上海等地,演出了幾十次這個劇目。可是,這麼多年過去了,此劇的演出還沒有停止,它在各地演出,演員陣容在不斷變換着。與此同時,演出形式也在不斷地演變。這足以説明,這個劇目所表達的時代情感和人性...
  • 6186
愛如火的歌詞 愛如火的歌詞原文
  • 愛如火的歌詞 愛如火的歌詞原文

  • 1、愛如火的歌詞原文:心在跳是愛情如烈火你在笑瘋狂的人是我愛如火會温暖了心窩我看見愛的火焰閃爍心在跳是愛情如烈火你在笑瘋狂的人是我愛如火會温暖了心窩我看見愛的火焰閃爍燃燒那愛情的火焰取一把烈火在人間紅塵裏愛恨一瞬間可曾記得彼此的臉你的愛在眼裏流淌愛情它...
  • 16360
醉公子岸柳垂金線原文翻譯 醉公子岸柳垂金線原文翻譯內容
  • 醉公子岸柳垂金線原文翻譯 醉公子岸柳垂金線原文翻譯內容

  • 1、醉公子·岸柳垂金線原文:岸柳垂金線,雨晴鶯百囀。家住綠楊邊,往來多少年。馬嘶芳草遠,高摟簾半掩。斂袖翠蛾攢,相逢爾許難。2、譯文岸邊的楊柳垂下金黃色的枝條,雨過天晴,黃鶯兒在盡情地嗚叫。我的家就在綠楊樹旁邊靠近通衙大道,來來往往經過許多許多的王孫年少。我在高樓上半...
  • 22452