當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

破陣子原文及翻譯 破陣子怎麼翻譯

破陣子原文及翻譯 破陣子怎麼翻譯

破陣子原文及翻譯 破陣子怎麼翻譯

1、《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》作者:辛棄疾,原文:醉裏挑燈看劍,夢迴吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白髮生!

2、翻譯:在酒醉時分,挑亮油燈,觀看寶劍,恍惚間回到當年號角聲接連吹響各個軍營的日子。將酒食分給部下食用,讓樂器奏起悲壯粗狂的軍樂以鼓舞士氣,秋天在戰場上檢閲軍隊。戰馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。我一心想替君主完成收復國家失地的大業,取得世代相傳的美名。一夢醒來,可惜已是白髮人!

標籤: 破陣子 翻譯 原文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/36425p.html