當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

峽江寺飛泉亭記翻譯 譯文介紹

峽江寺飛泉亭記翻譯 譯文介紹

峽江寺飛泉亭記翻譯 譯文介紹

1、我近年來觀看瀑布很多次,到峽江寺心裏很難捨棄它,就是飛泉亭造成的。

2、凡是人之常情,眼睛覺得悦目,而身體覺得不舒服,勢必不能長久地停留。天台山的瀑布,距離寺廟有一百步左右;雁宕山的瀑布旁沒有寺廟;其他的如廬山(的瀑布),如羅浮山(的瀑布),如浙江青田縣石門山(的瀑布),瀑布不是不奇特,可是遊覽者都在日中暴曬,蹲坐在危崖之上,不能悠閒地觀看,就好像路上認識的朋友,雖然(在一起)很快樂(但也)容易分別。

3、只有廣東東部的峽山,高不過一里多的(距離),但石砌的台階曲折而上,古鬆張開樹蓋遮蔽,(即使)火熱的太陽也不覺得曬。經過石橋,有三棵奇特的樹,(它們的根)像一座鼎的三條腿一樣分別立着,到了半空中三棵樹忽然就長在了一起。凡是樹都是根合在一起而枝葉分叉,惟獨這三棵樹根部分開而枝葉匯合在一起,真是奇怪了!

4、登山走過的一半路,飛瀉的瀑布像打雷似的轟鳴,從空中一瀉而下。瀑布旁有間屋子,就是飛泉亭。長寬有一丈多(的距離),八扇窗户明亮乾淨。關上窗户瀑布聲響可以聽得見,打開窗户瀑布就看到了。人們(在亭中)可以坐,可以躺卧,可以伸開兩腿坐着,可以仰面朝天躺着,可以放筆墨紙硯,可以煮好茶放在亭中飲用。以人的安逸,對待水的勞碌,把瀑布取來放在桌案几席上玩弄。當年建造這個亭子的人大概是個仙人吧!

5、澄波法師擅長下棋,我讓學生霞裳和他對弈,於是流水聲,棋子聲,松濤聲,鳥鳴聲,參差交錯一起響起。不一會兒,又有枴杖拄地的聲音從山中傳來,這是懷遠老法師,抱着一尺來厚的詩集,來求我作序。於是吟詩的聲音,又再次響亮地響起。自然的聲音和人的聲音,融合在了一起。沒想到觀賞瀑布而享受到的樂趣,竟到了這種境界!飛泉亭的功勞可真是大了。

6、坐的時間長了,太陽下山了,(我也)不得不下山去了。在帶玉堂宿歇,(帶玉堂)正好面對着南山。雲霧中樹木鬱鬱葱葱,(南山與帶玉堂)中間隔着北江,(江上)航船來來往往,奇怪的是沒有一個人願意把船停泊靠岸來這個寺廟之中。僧人們告訴我説:“峽江寺俗稱飛來寺。”我笑着説:“寺廟怎麼能飛!只有哪一天我的靈魂夢境,也許會飛來吧。”僧人們説:“沒有憑證就不能使人相信。您(既然)喜愛這座寺,為什麼不把他記載下來呢?”我説:“好吧。”已經寫完了幾行,一份用以自己保存,一份用以交給僧人們。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/vpvoo9.html