當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

重修岳陽樓記原文及翻譯 重修岳陽樓記原文及翻譯介紹

重修岳陽樓記原文及翻譯 重修岳陽樓記原文及翻譯介紹

重修岳陽樓記原文及翻譯 重修岳陽樓記原文及翻譯介紹

1、《重修岳陽樓記》原文:

光緒己卯,樓基坼裂,及大有傾塌之勢,中丞邵公命葺而修之經費未集而容以考績北上。既而回嶽,德化李公來湘中,命以茶釐為修樓之資,其不敷者,勸四邑(巴陵、平江、臨湘、華容)紳富足之。乃於原基之後,加築六丈有奇,建正樓其上,左仙梅亭,右則三醉樓,皆視舊制有加。前臨洞庭,為之駁岸以御水,樓之左右各增施二楹,為登樓者憩息之所,其樓前雉堞亦加堅築,以固吾圉焉!

2、譯文:

光緒己卯年,岳陽樓的地基裂開,大有倒塌的態勢,中丞邵公命令修葺它,修建的經費沒有募集好,張德榮因為考績北上了。不久回到岳陽,德化李公來到湘中,命令把茶釐作為修葺岳陽樓的資金,其中還不夠,就勸説四邑的鄉紳富豪補足。於是在原來地基的後面,增加修建六丈多,在上面建造正樓,左邊是仙梅亭,右邊則是三醉樓,都是借鑑原來的規模有所增加。前面對着洞庭湖,為它建造駁岸來抵禦水,樓的左右兩邊各增加了兩個房間,作為登樓的人休息的地方,樓前面雉堞也增加堅固的建築,來鞏固我的邊疆!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/vjkrel.html