當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

師曠論學文言文翻譯 師曠論學文言文翻譯列述

師曠論學文言文翻譯 師曠論學文言文翻譯列述

師曠論學文言文翻譯 師曠論學文言文翻譯列述

1、翻譯

晉平公對師曠説:“我年齡七十歲,想要學習,恐怕已經晚了。”

師曠説:“為什麼不把燭燈點燃呢?”

晉平公説:“哪有做臣子的人戲弄國君的行為呢?”

師曠説:“雙目失明的我怎麼敢戲弄君主呢?我聽説,少年時喜好學習,如同初升太陽的陽光一樣燦爛;中年 時喜好學習,如同正午太陽的陽光一樣強烈;晚年時喜好學習,如同拿着火把照明,點上火把走路和摸黑走 路相比,哪個更好呢?”

晉平公説:“説得好啊!”

2、原文:

晉平公問於師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”

師曠曰:“暮,何不炳燭乎?

平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”

師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之,少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”

平公曰:“善哉!”。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/q5ognn.html