當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

歐陽修苦讀文言文翻譯 歐陽修苦讀講解

歐陽修苦讀文言文翻譯 歐陽修苦讀講解

歐陽修苦讀文言文翻譯 歐陽修苦讀講解

1、原文:歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。

2、譯文:歐陽修在四歲時失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學。歐陽修的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩。到他年齡大些了,家裏沒有書可讀,他就到鄉里的讀書人家去借書來讀,有時藉此機會抄錄下來。還未抄完,就已經能背誦文章,以至於白天黑夜廢寢忘食,歐陽修只用心讀書。他從小時候起所寫的詩歌文章,像大人寫的一樣有文采。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/ojj2qr.html