當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

納蘭性德蝶戀花出塞一往情深深幾許深山夕照深秋雨翻譯 納蘭性德蝶戀花出塞翻譯

納蘭性德蝶戀花出塞一往情深深幾許深山夕照深秋雨翻譯 納蘭性德蝶戀花出塞翻譯

納蘭性德蝶戀花出塞一往情深深幾許深山夕照深秋雨翻譯 納蘭性德蝶戀花出塞翻譯

1、蝶戀花·出塞

納蘭性德 〔清代〕

今古河山無定據。畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。

從前幽怨應無數。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。

2、譯文

從古至今江山興亡都無定數,眼前彷彿戰角吹響烽煙滾滾戰馬馳騁來來去去,黃沙遮日滿目荒涼又能與誰説?只有蕭瑟的秋風吹拂着枯老鮮紅的楓樹。

從前愁苦悽滾的往事無窮無盡,金戈鐵馬之地,卻是當年昭君捨身求和的路。曾經的一往情深有多深呢?猶如夕陽餘輝照射下,深山之中的綿綿秋雨。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/nme255.html