當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

晏殊蝶戀花原文 蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露原文及翻譯

晏殊蝶戀花原文 蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露原文及翻譯

晏殊蝶戀花原文 蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露原文及翻譯

1、原文:

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》

宋代:晏殊

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱户。

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?

2、譯文:

欄外的菊花籠罩着一層愁慘的煙霧,蘭花沾露好似默默飲泣。羅幕閒垂,空氣微寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱户。

昨天夜裏秋風勁吹,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我思念的人究竟在何處。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/gmpo75.html