當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

長歌行漢樂府英文怎麼翻譯 長歌行漢樂府原文及英譯

長歌行漢樂府英文怎麼翻譯 長歌行漢樂府原文及英譯

長歌行漢樂府英文怎麼翻譯 長歌行漢樂府原文及英譯

1、英文翻譯

A Song in Slow Time

Green the mallow in the garden,

Waiting for sunlight to dry the morning dew;

Bright spring diffuses virtue,

Adding fresh luster to all living things.

Yet I dread the coming of autumn

When leaves turn yellow and the flowers fade.

A hundred streams flow eastwards to the ocean,

Nevermore to turn west again;

And one who mis-spends his youth

In old age will grieve in vain

2、原文:

漢樂府----《長歌行》

青青園中葵,

朝露待日晞。

陽春佈德澤,

萬物生光輝。

常恐秋節至,

焜黃華葉衰。

百川東到海,

何時復西歸?

少壯不努力

老大徒傷悲。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/6253k.html