當前位置:秀美範 >

生活 >文化歷史 >

讀書皮日休運用了什麼手法 有這首詩的翻譯嗎

讀書皮日休運用了什麼手法 有這首詩的翻譯嗎

讀書皮日休運用了什麼手法 有這首詩的翻譯嗎

1、這首詩寫對讀書的喜愛。“家資是何物?積帙列樑梠”,開頭兩句運用設問的句式,表明自己最值得誇耀的家資就是能夠堆到屋頂的書。

2、“凡”是凡夫俗子的意思,和這些凡夫俗子見面,既無聊又耽擱時間,還不如讀書能聆聽聖人教誨,增加自己的知識和修養。這是運用了比較的方法,來強調自己對讀書的喜愛。

3、譯文:家中的財產是些什麼,就是那滿滿一屋的書籍。在環境優美安靜的書齋緩緩打開書卷,徜徉書海與聖賢心靈對話。德才兼備的人們雖然沒有在同一時代,但自古以來他們卻是互相讚許欣賞的。在書桌上看見書的欣喜,勝過與闊別已久的好友相見。

標籤: 皮日休 翻譯 讀書
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/lishi/kjl67j.html