當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

安能以身之察察受物之汶汶者乎翻譯 關於安能以身之察察受物之汶汶者乎的解釋

安能以身之察察受物之汶汶者乎翻譯 關於安能以身之察察受物之汶汶者乎的解釋

安能以身之察察受物之汶汶者乎翻譯 關於安能以身之察察受物之汶汶者乎的解釋

1、翻譯是:怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的污染呢?

2、出自《漁父》。

3、原文選段:屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬於江魚之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?”

4、譯文:屈原説:”我聽説,剛洗過頭一定要彈彈帽子;剛洗過澡一定要抖抖衣服。怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的污染呢?我寧願跳到湘江裏,葬身在江魚腹中。怎麼能讓晶瑩剔透的純潔,蒙上世俗的塵埃呢?”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/vzgg1.html