當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

觀刈麥原文 觀刈麥賞析

觀刈麥原文 觀刈麥賞析

觀刈麥原文 觀刈麥賞析

1、原文:

田家少閒月,五月人倍忙。

夜來南風起,小麥覆隴黃。

婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,

相隨餉田去,丁壯在南岡。

足蒸暑土氣,背灼炎天光,

力盡不知熱,但惜夏日長。

復有貧婦人,抱子在其旁,

右手秉遺穗,左臂懸敝筐。

聽其相顧言,聞者為悲傷。

家田輸税盡,拾此充飢腸。

今我何功德?曾不事農桑。

吏祿三百石,歲晏有餘糧,

念此私自愧,盡日不能忘。

2、翻譯

農家很少有空閒的月份,五月到來人們更加繁忙。

夜裏颳起了南風,覆蓋田壟的小麥已成熟發黃。

婦女們擔着竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的水,

相互跟隨着到田間送飯,收割小麥的男子都在南岡。

他們雙腳受地面的熱氣燻蒸,脊樑上烤曬着炎熱的陽光。

精疲力竭彷彿不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長。

又見一位貧苦婦女,抱着孩兒站在割麥者身旁,

右手拿着撿的麥穗,左臂掛着一個破筐。

聽她望着別人説話,聽到的人都為她感到悲傷。

因為繳租納税,家裏的田地都已賣光,只好拾些麥穗充填飢腸。

現在我有什麼功勞德行,卻不用從事農耕蠶桑。

一年領取薪俸三百石米,到了年底還有餘糧。

想到這些暗自慚愧,整日整夜念念不忘。

標籤: 賞析 原文
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/qowr6n.html