同傳翻譯是什麼意思 關於同傳翻譯是什麼意思
- 經驗
- 關注:1.51W次
1、翻譯有筆譯和口譯兩種,同聲傳譯是口譯中最難、要求最高的一種。
2、同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用於大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/mld2d.html