早行陳與義原文及翻譯 早行講解
- 經驗
- 關注:6.86K次
1、原文:露侵駝褐曉寒輕,星斗闌干分外明。寂寞小橋和夢過,稻田深處草蟲鳴。
2、譯文:在露水濃重的早上,我穿着駝褐(一種上衣)長期行走,感覺到微微的寒冷;天上沒有月亮(晦日),星星縱橫交錯,分外明亮.一邊行路,一邊如做夢般經過了寂寞孤悽的小橋,稻田深處此起彼伏的是草蟲的鳴聲(時處深秋)。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/k33z7e.html
1、原文:露侵駝褐曉寒輕,星斗闌干分外明。寂寞小橋和夢過,稻田深處草蟲鳴。
2、譯文:在露水濃重的早上,我穿着駝褐(一種上衣)長期行走,感覺到微微的寒冷;天上沒有月亮(晦日),星星縱橫交錯,分外明亮.一邊行路,一邊如做夢般經過了寂寞孤悽的小橋,稻田深處此起彼伏的是草蟲的鳴聲(時處深秋)。