當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

以子之矛陷子之盾何如的意思 原文內容及翻譯

以子之矛陷子之盾何如的意思 原文內容及翻譯

以子之矛陷子之盾何如的意思 原文內容及翻譯

1、“以子之矛陷子之盾何如”意思是:用你的矛來刺你的盾,結果會怎麼樣呢?出處:先秦 韓非 《韓非子·難一》

2、原文:

人有鬻矛與楯者,譽楯之堅:“物莫能陷也。”俄而又譽其矛,曰:“吾矛之利,物無不陷也。”人應之曰:“以子之矛,陷子之楯,何如?”其人弗能應也。以為不可陷之楯與無不陷之矛,為名不可兩立也。

3、譯文:

有個賣矛和盾的人,稱讚他的盾的堅固:“任何鋒利的東西都穿不透它。”一會兒又讚美自己的矛,説:“我的矛鋒利極了,什麼堅固的東西都能刺穿。”有人問他:“用你的矛來刺你的盾,結果會怎麼樣呢?”那人便答不上話來了。刺不破的盾和什麼都刺得破的矛,這是不可能同時存在的,所以這就是自相矛盾。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/jq3w6.html