晚登三山還望京邑古詩和意思 晚登三山還望京邑古詩的譯文
- 經驗
- 關注:8.86K次
1、原文
《晚登三山還望京邑》
謝朓〔南北朝〕
灞涘望長安,河陽視京縣。
白日麗飛甍,參差皆可見。
餘霞散成綺,澄江靜如練。
喧鳥覆春洲,雜英滿芳甸。
去矣方滯淫,懷哉罷歡宴。
佳期悵何許,淚下如流霰。
有情知望鄉,誰能鬒不變?
2、譯文
我像王粲與潘岳那樣懷着眷戀之情,傍晚登上三山回頭眺望京城。
斜陽照射使飛聳的屋脊色彩明麗,高高低低清晰可見。
殘餘的晚霞鋪展開來就像美麗的彩錦,澄清的江水平靜得如同一匹白練。
喧鬧的羣鳥覆蓋了春天的小洲,各種花朵開滿了芳草遍地的郊野。
我將遠離京城在他鄉久留,真懷念那些已停辦的歡樂宴會。
想到離開後不知何時才能歸來,不由得心中惆悵,留下雪珠般的眼淚。
懷着望鄉之情的人,又有誰能不白了頭髮呢?
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/5yn9gl.html