當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

晚登三山還望京邑古詩和意思 晚登三山還望京邑古詩的譯文

晚登三山還望京邑古詩和意思 晚登三山還望京邑古詩的譯文

晚登三山還望京邑古詩和意思 晚登三山還望京邑古詩的譯文

1、原文

《晚登三山還望京邑》

謝朓〔南北朝〕

灞涘望長安,河陽視京縣。

白日麗飛甍,參差皆可見。

餘霞散成綺,澄江靜如練。

喧鳥覆春洲,雜英滿芳甸。

去矣方滯淫,懷哉罷歡宴。

佳期悵何許,淚下如流霰。

有情知望鄉,誰能鬒不變?

2、譯文

我像王粲與潘岳那樣懷着眷戀之情,傍晚登上三山回頭眺望京城。

斜陽照射使飛聳的屋脊色彩明麗,高高低低清晰可見。

殘餘的晚霞鋪展開來就像美麗的彩錦,澄清的江水平靜得如同一匹白練。

喧鬧的羣鳥覆蓋了春天的小洲,各種花朵開滿了芳草遍地的郊野。

我將遠離京城在他鄉久留,真懷念那些已停辦的歡樂宴會。

想到離開後不知何時才能歸來,不由得心中惆悵,留下雪珠般的眼淚。

懷着望鄉之情的人,又有誰能不白了頭髮呢?

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/5yn9gl.html