南轅北轍文言文 南轅北轍原文及翻譯
- 經驗
- 關注:1.03W次
1、原文:
今者臣來,見人於大行,方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,將奚為北面?”曰:“吾馬良。”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用雖多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”
此數者愈善,而離楚愈遠耳。
2、譯文:
(季樑對魏王説)今天我來上朝的時候,在大道上看見一個人,讓他的馬車正對着北面,對我説:“我想去楚國。”我説:“您去楚國,怎麼要朝北邊走?”(他)説:“我的馬是良馬。”我説:“馬雖然是良馬,(但是)這不是去楚國的路。”(他)説:“我(準備)的路費很多。”我説:“路費雖然多,這不是去楚國的路。”(他)説:“我的車伕很善於駕御。”
這些條件越好,那麼(他)將離楚國越遠啊。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/3nqpo1.html