當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

墨子貴義原文及翻譯 墨子貴義原文及翻譯分別是什麼

墨子貴義原文及翻譯 墨子貴義原文及翻譯分別是什麼

墨子貴義原文及翻譯 墨子貴義原文及翻譯分別是什麼

1、原文:子墨子自魯之齊,即過故人,謂子墨子曰:“今天下莫為義,子獨自苦而為義,子不若已。”子墨子曰:“今有人於此,有子卜人,一人耕而九人處,則耕者不可以不益急矣。何故?則食者眾而耕者寡也。今天下莫為義,則子如勸我者也,何故止我?”

2、譯文:墨子從魯國到齊國,探望了老朋友。朋友對墨子説:“現在天下沒有人行義,你何必獨自苦行為義,不如就此停止。”墨子説:“現在這裏有一人,他有十個兒子,但只有一個兒子耕種,其他九個都閒着,耕種的這一個不能不更加緊張啊。為什麼呢?因為吃飯的人多而耕種的人少。現在天下沒有人行義,你應該勉勵我行義,為什麼還制止我呢?

標籤: 墨子貴 原文 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/qyj9vn.html