- 1、《再別康橋》中的青荇指的是荇菜,為水生植物。在詩中指代康橋的一部分,表達了作者對康橋的眷戀和喜愛。2、《再別康橋》是現代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。語言輕盈柔和,形式精巧圓熟,詩...
- 5064
- 1、《再別康橋》不是思鄉詩。2、《再別康橋》是現代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。語言輕盈柔和,形式精巧圓熟,詩人用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意境,細緻入微...
- 25996
- 1、《再別康橋》作者:徐志摩。2、徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),原名章垿[xù],字槱[yǒu]森,留學美國時改名志摩。曾用過的筆名有南湖、詩哲、海谷、谷、等。浙江海寧硤石人。現代詩人、散文家,新月派詩人,新月詩社成員。3、1915年畢業於杭州一中,先後就讀於上海滬江大...
- 9514
- 1、漫溯的讀音:(mànsù)。意思就是很隨意地逆流而上.意思就是隨心地向着水中某個目標前進。漫,沒有限制,沒有約束,隨意的意思;溯,是逆流而上的意思。2、出處。出自《再別康橋》:“向青草更青處漫溯。”...
- 13111
- 1、《再別康橋》表達了詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,對康橋的依依不捨、留戀之情。全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。2、語言輕盈柔和,形式精巧圓熟,詩人用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意...
- 14783
- 1、《再別康橋》這首詩的意思是以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。2、《再別康橋》是現代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。語言輕盈柔和,形式精巧圓熟,詩人用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意境,細緻入微地...
- 30435
- 《再別康橋》作者:徐志摩,朝代:現代。原文:輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的雲彩。那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光裏的豔影,在我的心頭盪漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間,沉澱着...
- 15115
- 《再別康橋》各個事物代表的含義如下:1、雲彩:是可以招手作別的,是多情的,彷彿真的要與詩人作別似的。2、金柳、夕陽:把河畔的金柳喻成夕陽中的新娘,這樣就把無生命的景物化作有生命的活動,温潤可人。柳樹倒映在康河裏的情景,浸透了詩人無限歡喜和眷戀的感情。夕陽照射下的柳枝,渡...
- 12386
- 1、鋼琴曲《神祕花園》、2、舒伯特《小夜曲》純鋼琴演奏、3、鋼琴曲《水邊的阿狄麗娜》、3、可以配一點節奏慢一點的琵琶曲、像《彩雲追月》和《春江花月夜》中的前一部分等等、但在朗誦時樂聲要小一些,效果應該不錯。...
- 20221
- 1、康橋就是劍橋。2、1928年秋,徐志摩重到英國,本詩記下了詩人再別康橋的情感體驗。康橋,即劍橋,英國著名劍橋大學所在地。徐志摩曾在1921-1922在英國留學兩年,大部分時間在此度過。這是他一生最美好的時光。康橋的一切,早就給他留下了美好的印象,1922年徐志摩回國前夕,曾作長詩...
- 5704
- 1、再別康橋【作者】徐志摩2、輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的雲彩。那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光裏的豔影,在我的心頭盪漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間,沉澱着彩虹似的...
- 6278
- 1、“青荇”qīngxìng:即荇菜,為水生植物。葉略呈圓形,浮在水面,根生水底,夏天開黃花;結橢圓形蒴果。2、“青荇”出自於徐志摩的《再別康橋》的“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖”這句話的意思是寫了康河的水草,綠油油的水草在水波中招搖,愜意平靜.並有向詩人打招呼之意.軟泥讓...
- 14727
- 《再別康橋》是中國現代詩人徐志摩創作的一首膾炙人口的詩歌作品。詩中情感真摯,寄託了作者對故鄉和親人的思念之情,同時也表達了對過去生活的回憶和對未來的期許。讀完這首詩,我不禁感歎徐志摩對人生和命運的思考,也被他那種對愛情的痴迷和執着所深深觸動。詩中的康橋,是徐志...
- 21560
- 1、《再別康橋》表達了詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,對康橋的依依不捨、留戀之情。全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。2、本詩歌語言輕盈柔和,形式精巧圓熟,詩人用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美...
- 18107
- 1、這首《再別康橋》全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏象漣漪般盪漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地...
- 22905
- 1、此詩寫於1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾遊學於此。康橋時期是徐志摩一生的轉折點。詩人在《猛虎集·序文》中曾經自陳道:在24歲以前,他對於詩的興味遠不如對於相對論...
- 12650
- 1、《再別康橋》是一首優美的抒情詩,宛如一曲動聽的輕音樂。1928年秋,作者在此到英國訪問,舊地重遊,勃發詩興,將自己的生活體驗化作縷縷情絲,融匯在所書寫的康橋美麗的景色裏,也馳騁在詩人的想象之中。全詩用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構成了一處處美妙的意境,細緻入...
- 20805
- 1、《我愛這土地》,艾青。假如我是一隻鳥,我也就應用嘶啞的喉嚨歌唱:這被暴風雨所打擊的土地,這永遠洶湧着我們的悲憤的河流,這無止息地吹颳着的激怒的風,和那來自林間的無比温柔的黎明——然後我死了,連羽毛也腐爛在土地裏面。為什麼我的眼裏常含淚水?因為我對這土地愛得深沉…...
- 26515
- VeryquietlyItakemyleave.AsquietlyasIcamehere;QuietlyIwavegood-bye.Totherosycloudsinthewesternsky.Thegoldenwillowsbytheriverside.Areyoungbridesinthesettingsun;Theirreflectionsontheshimmeringwaves.Alwayslingerinthedepthofmyheart.Thefloatingheartgrowing...
- 22851
- 1、《再別康橋》的康橋即英國劍橋,即英國著名的劍橋大學所在地。徐志摩1920年10月—1922年8月,曾遊學於康橋。1928年詩人徐志摩故地重遊。2、此詩作于徐志摩第三次歐遊的歸國途中。時間是1928年11月6日,地點是中國上海。7月底的一個夏天,他在英國哲學家羅素家中逗留一夜之後,...
- 12759
- 1、詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情。細緻入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現得真摯、濃郁、雋永。2、康橋,即英國著名的劍橋大學所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾遊學於此。康橋時期是徐志摩一生的轉折點...
- 23988
- 1、再別康橋賞析:學校,真的是一個熟悉而陌生的地方,它承載了太多我們的無憂無慮,包容了太多我們的任性。詩人從離開學校後第三次回來,時間匆忙,沒有時間逗留,那種壓抑在內心的情感一發不可收拾。2、“輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的雲彩”讀到這裏,讓我想到了...
- 18466
- 1、《再別康橋》原文:輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的雲彩。那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光裏的豔影,在我的心頭盪漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間,沉澱着彩虹似的夢。尋夢?...
- 7518
- 1、悄悄是別離的笙簫沉默是今晚的康橋意思是:別離的笙簫是悄悄的(他走時情景),今晚的康橋是沉默的。出自徐志摩的《再別康橋》。2、原文如下:輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的雲彩。那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光裏的豔影,在我的心頭盪漾。軟泥上的青荇,油油...
- 30194
- 1、康遠橋是電視劇《傳奇大掌櫃》中的角色。由李光復飾演。2、《傳奇大掌櫃》是唐大年執導,由谷智鑫、何冰、楊立新、樑冠華、原雨領銜主演的年代傳奇劇。3、該劇講述了民國時期從山東流落到北京的小乞丐欒學堂在北京歷盡坎坷最終創建百年老字號豐澤園的故事。4、該劇講述...
- 13328