千山高復低前面一句 千山高復低原文及翻譯
- 經驗
- 關注:1.9W次
1、千山高復低上一句:
適與野情愜。
2、原文:《魯山山行》
【作者】梅堯臣 【朝代】宋譯文對照
適與野情愜,千山高復低。
好峯隨處改,幽徑獨行迷。
霜落熊升樹,林空鹿飲溪。
人家在何許,雲外一聲雞。
3、翻譯:
清晨,連綿起伏的魯山,千峯競秀,忽高忽低,蔚為壯觀,正好迎合了我愛好自然景色的情趣。一路上,奇峯峻嶺在眼前不斷地變換,沉醉於一人在蜿蜒幽深的小路上游覽的野趣,竟忘了走到了什麼地方。太陽高升,霜雪融落,山林顯得愈加寂靜空蕩,笨熊正在緩慢地爬着大樹,鹿兒正在悠閒地喝着小溪的潺潺流水。山裏是否也有人家居住?就在這時,忽聽得遠處雲霧繚繞的山間傳來一聲雞鳴。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/ymnp4k.html