當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

太常引姑蘇台賞雪原文翻譯 太常引姑蘇台賞雪原文介紹

太常引姑蘇台賞雪原文翻譯 太常引姑蘇台賞雪原文介紹

太常引姑蘇台賞雪原文翻譯 太常引姑蘇台賞雪原文介紹

1、原文

斷塘流水洗凝脂,早起索吟詩。

何處覓西施?垂楊柳蕭蕭鬢絲。

銀匙藻井,粉香梅圃,萬瓦玉參差。

一曲樂天詞,富貴似吳王在時。

2、譯文

脂粉塘水在雪景間流淌,彷彿在洗濯當年宮女雪白的肌膚,使我一早起來,就激起了作詩的願望。

白雪茫茫,何處尋西施的遺影?但見垂柳掛滿了冰雪,像鬢髮添上了白霜。

井口堆雪像舀滿了銀子,梅園的雪粉還沾着芳香,高高低低的屋頂上,堆積着美玉,上下閃光。

我把白居易的詩作吟唱,眼前浮現着當年吳王夫差的富貴景象。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/rqjlp2.html