當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

士為自己者死下一句 士為自己者死的下一句是什麼

士為自己者死下一句 士為自己者死的下一句是什麼

士為自己者死下一句 士為自己者死的下一句是什麼

1、士為知己者死的下一句是女為悦己者容,翻譯過來的意思是人才願意為了解自己,欣賞自己的人赴湯蹈火,女人為自己喜歡的人梳粧打扮。士為知己者死出自《史記.卷八十六.刺客傳.豫讓傳》晉畢陽之孫豫讓,始事範中行氏而不説,去而就知伯,知伯寵之。及三晉分知氏,趙襄子最怨知伯,而將其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為悦己者容。吾其報知氏之讎(通“仇”)矣。”

2、翻譯過來就是:晉國俠客畢陽的孫子豫讓給範、中行氏做大臣,但並未受到重用,於是他就投效知伯,得到寵信。後來韓、趙、魏三國瓜分了知伯的土地。其中趙襄子最痛恨知伯,把知伯的頭蓋骨拿來作飲器。這時豫讓逃到山裏説:“唉!志士為了解自己的人而犧牲,女子為喜歡自己的人而打扮,所以我一定要替知伯復仇。”

標籤: 士為
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/qd5eod.html