當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

城中桃李愁風雨春在溪頭薺菜花是什麼意思 城中桃李愁風雨春在溪頭薺菜花翻譯

城中桃李愁風雨春在溪頭薺菜花是什麼意思 城中桃李愁風雨春在溪頭薺菜花翻譯

城中桃李愁風雨春在溪頭薺菜花是什麼意思 城中桃李愁風雨春在溪頭薺菜花翻譯

1、翻譯:城裏的桃花李花把風雨當做折磨,一派愁苦,最明媚的春色,正在溪頭一片薺菜花中盛開。

2、背景:南宋淳熙八年(公元1181)年冬,41歲的辛棄疾遭遇彈劾,隱居上饒。這二首詞是他在帶湖閒居時的作品。

3、原文:出自南宋時期詞作家辛棄疾《鷓鴣天·代人賦》

陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。平岡細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉。

山遠近,路橫斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/q5kede.html