當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

徐孺子年九歲原文及翻譯 關於徐孺子年九歲原文及翻譯和擴展資料

徐孺子年九歲原文及翻譯 關於徐孺子年九歲原文及翻譯和擴展資料

徐孺子年九歲原文及翻譯 關於徐孺子年九歲原文及翻譯和擴展資料

1、徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:“若令月中無物,當極明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。”

2、譯文:徐孺子九歲的時候,曾經在月光下玩耍,有人對他説:“如果月亮裏面什麼也沒有,會非常明亮吧?”徐孺子説“不是這樣的,如同人眼中有瞳孔,沒有它,眼睛就不明亮。”

3、擴展資料:作品鑑賞古文:徐孺子年九歲,嘗月下戲,人語之曰:“若令月中無物,當極明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,無此,必不明。”

4、語言的精妙之處:把人的眼睛和月亮做了比較,藉助了某樣東西來回答提問者。徐孺子一貫崇尚“恭儉義讓,淡泊明志”,不願為官而樂於助人,被人們尊稱為“南州高士”和“布衣學者”,成為千秋傳頌的“人傑地靈之典範”。

5、他曾赴江夏(今湖北雲夢)拜著名學者黃瓊為師,後來黃當了大官,徐就與之斷交,並多次拒絕黃邀請他去當官。黃瓊死後,徐孺子身背乾糧從南昌徒步數日趕到江夏哭祭,後人敬佩道:“邀官不肯出門,奔喪不遠千里。”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/ez96ez.html