當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

煙籠寒水月籠沙翻譯 煙籠寒水月籠沙相關解釋

煙籠寒水月籠沙翻譯 煙籠寒水月籠沙相關解釋

煙籠寒水月籠沙翻譯 煙籠寒水月籠沙相關解釋

1、煙籠寒水月籠沙翻譯:迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙。

2、首句運用互文手法,“籠”是籠罩的意思,兩個“籠”字將煙、月、水、沙四種景物和諧地融為一體,貼切傳神地勾勒出秦淮河兩岸朦朧淡雅的景象,創造出一種冷清愁寂的氛圍。(或:……融為一體,繪成一幅淡雅的水邊夜色圖,柔和幽靜,而又隱含着微微浮動遊走的意態,筆墨清淡,而迷濛冷寂的氣氛濃烈)

3、如煙的水汽籠罩在秦淮河上,月光映照着江邊的沙岸。寧靜的夜裏把船停在岸邊,靠近酒家。描繪了一幅朦朧淡雅而又冷清愁寂的水邊夜色圖。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/e46vq.html