當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

君為我呼入吾得兄事之翻譯 君為我呼入吾得兄事之出自哪裏

君為我呼入吾得兄事之翻譯 君為我呼入吾得兄事之出自哪裏

君為我呼入吾得兄事之翻譯 君為我呼入吾得兄事之出自哪裏

1、翻譯:你替我請他進來,我要像對待兄長一樣對待他。

2、出處:《鴻門宴》

精選

張良曰:“秦時與臣遊,項伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良。”沛公曰:“孰與君少長?”良曰:“長於臣。”沛公曰:“君為我呼入,吾得兄事之。”張良出,要項伯。項伯即入見沛公。

3、翻譯:

張良説:“秦朝時,他和我交往,項伯殺了人,我使他活了下來;現在事情危急,幸虧他來告訴我。

”劉邦説:他和你年齡誰大誰小?”張良説:“比我大。”劉邦説:“你替我請他進來,我要像對待兄長一樣對待他。”張良出去,邀請項伯。項伯就進去見劉邦。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/1j746.html
推薦文章