當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

強盜與士兵是哪部名著 是國內哪一部名著

強盜與士兵是哪部名著 是國內哪一部名著

強盜與士兵是哪部名著 是國內哪一部名著

《強盜與士兵》是《水滸傳》的德文譯名。

《水滸傳》的國外譯本名稱如下:

1、《一百零五個男人和三個女人的故事》。

2、《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之內皆兄弟:豹子的血。

3、美國女作家賽珍珠翻譯《水滸》七十一回本,取名為《四海之內皆兄弟》。

4、《OUTLAWS IN THE MARSH》——沼澤地裏的逃犯。

最早德文譯名是《強盜與士兵》;法文譯名是《中國的勇士們》;英文譯本為《在河邊發生的故事》。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/1g7z4g.html