當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

卧薪嚐膽文言文 《卧薪嚐膽》文言文和翻譯

卧薪嚐膽文言文 《卧薪嚐膽》文言文和翻譯

卧薪嚐膽文言文 《卧薪嚐膽》文言文和翻譯

1、原文:吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐卧即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:“汝忘會稽之恥邪?”身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重采;折節下賢人,厚遇賓客;振貧吊死,與百姓同其勞。

2、譯文:吳王已經赦免了越王,(讓他回了越國,)越王勾踐時時刻刻想着如何復國,於是就每天勞累地思索着,還把一個苦膽掛在座位上面,每天坐下休息、躺下睡覺之前,都要仰起頭嚐嚐苦膽的滋味,吃飯喝水之前也要先嚐嘗苦膽。他常常對自己説:“你難道已經忘記了在會稽山上所受的恥辱了麼?”他親自到田間種地,他的夫人穿自己織的布做成的衣服。他吃的每頓飯裏幾乎沒有肉菜,穿的衣服沒有鮮豔的顏色。他降低身份對待下面有賢能的人,對賓客厚禮相贈,扶助貧困的人,哀悼死難的人,和百姓們一同勞苦工作。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/163l6.html