當前位置:秀美範 >

電影 >華語片場 >

《雪花祕扇》戛納首戰告捷 海外版權高價售出

《雪花祕扇》戛納首戰告捷 海外版權高價售出

李冰冰剛剛在戛納紅毯上上演了“天鵝湖”的一幕,就引來了“黑天鵝”的關注。相中《雪花祕扇》,與《黑天鵝》的票房、口碑雙贏不無關係。“女書”的存在,主要是由於中國過去的舊思想使當地女性不可以讀書識字,所以她們發明了女書,以作為姊妹妯娌之間的祕密通訊方式。

《雪花祕扇》戛納首戰告捷 海外版權高價售出

李冰冰“白天鵝”亮相

本站娛樂訊 李冰冰剛剛在戛納紅毯上上演了“天鵝湖”的一幕,就引來了“黑天鵝”的關注。記者昨日獲悉,憑藉神祕的題材、動人的故事以及李冰冰、全智賢、休·傑克曼等組成強大的陣容,《雪花祕扇》15日剛亮相戛納電影節便受到了國際片商的青睞,《黑天鵝》的國際發行商Nadiya已經在正式賣片前搶得先機,購買了《雪花祕扇》的海外發行權。聞聽喜訊的王穎導演表示,雖然因剪片錯失了戛納,但影片大賣讓他如釋重負,6月中旬,王穎還將出席上海國際電影節再與觀眾解讀神祕的“女書”與“老同”。

《雪花祕扇》首戰告捷

在戛納,《雪花祕扇》片方砸重金在美國紐約第五大道買下巨幅海報廣告位,只露半張臉,用紅脣親吻摺扇的神祕感讓美國觀眾過足眼癮,也讓Nadiya“一見傾心”。提到Nadiya,不提不先提一下不久前摘得奧斯卡的《黑天鵝》,該片自去年12月初在北美上映以來,不但讓娜塔莉·波特曼獲得了金球獎劇情片類最佳女主角,還將其送上了奧斯卡影后的寶座,並贏得了美國影評人協會12項大獎提名,甚至以1300萬美元的低成本在北美本土取得了過億的票房(全球票房已經突破2億美元),可謂票房與口碑雙贏的典範。

相中《雪花祕扇》,與《黑天鵝》的票房、口碑雙贏不無關係。Nadiya透露,自己一直對女性題材情有獨鍾,《雪花祕扇》講述的發生在清末和當代兩段女人之間的悽美情感故事也非常動人心魄,“女書”和“老同”更讓其很感興趣。此外,《雪花祕扇》是根據華裔女作家鄺麗莎同名英文小説改編,原著在紐約時報、亞馬遜暢銷一年之久,因此擁有很多擁躉者,這也是Nadiya相中《雪花祕扇》的重要原因。戛納首戰告捷,製片方也是信心滿滿,並期望在之後上海電影節再放異彩。

“女書”、“老同”吊胃口

導演王穎缺席戛納多少讓人有些遺憾,但得知第一站宣傳就賣出了國際版權,他也是喜出望外,並加緊完成影片的調光、色彩等後期製作,以備戰即將舉行的上海電影節。“本來還在猶豫是不是要去戛納,但後期製作的相關工序又比較複雜,現在國際發行權已提前賣出,心裏的一塊石頭也放下了,也可以踏踏實實地把片子做到盡善盡美了。王穎透露,他和Nadiya一樣,被鄺麗莎小説中的“女書”和“老同”深深吸引。為了精益求精,他還特意請來武漢大學女書研究中心的宮哲兵教授提意見,影片還會請真會寫“女書”的人來寫,並請女書傳人的後代來唱女書歌謠等。

注:“女書”又叫做“女字”、“長腳蚊(長腳文)”,是世界上唯一的女性文字,是漢語方言的音節文字。它起源和主要流行的地域是中國南部的湖南省永州市江永縣上江圩鎮,所以又叫做“江永女書”。“女書”作品一般為七言詩體唱本,書寫在布面、扇面、布帕、紙片上。每逢節日,女人便聚在一起吟誦“女書”作品。“女書”的存在,主要是由於中國過去的舊思想使當地女性不可以讀書識字,所以她們發明了女書,以作為姊妹妯娌之間的祕密通訊方式。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/dianying/huayu/eewvne.html