Vocaloid傳說曲戀愛戰爭 中國大陸首次引進
- 音樂試聽
- 關注:1.54W次
《戀は戦爭》為日本supercell(ryo)使用音樂合成軟體Vocaloid(初音未來)發表虛擬女性歌手初音ミク的一首歌曲,目前再生數已突破三百萬。
《戀は戦爭》為日本supercell(ryo)使用音樂合成軟體Vocaloid(初音未來)發表虛擬女性歌手初音ミク的一首歌曲。
在niconico視訊網站上的sm號碼為:sm2397344。是Vocaloid傳說曲,目前再生數已突破三百萬。
中文名稱戀愛戰爭&戀愛就是戰爭
外文名稱戀は戦爭
所屬專輯supercell
歌曲時長3:56
歌曲原唱初音未來
填詞Ryo(supercell)
譜曲Ryo(supercell)
編曲Ryo(supercell)
歌曲語言日文
《戀は戦爭》為日本supercell(ryo)使用音樂合成軟體Vocaloid(初音未來)發表虛擬女性歌手初音ミク的一首歌曲。
在niconico視訊網站上的sm號碼為:sm2397344。是Vocaloid傳說曲,目前再生數已突破三百萬。
後收錄在supercell的出道專輯《supercell》中。此專輯是把在2008年於comik74發表的自主製作盤的音源再混音,增加了《メルト》及《初めての戀が終わる時》兩首歌製作而成。初回限定版及一般版都有附有CD及DVD,初回版付屬名為“supercellworks”的畫集。2012年8月12日,本專輯在中國大陸上市,成為中國大陸引進的首張初音未來的音樂專輯。但中國大陸版只包含了Disc.01(CD)而沒有附帶原版專所含的Disc.02(DVD)。
《戀は戦爭》為日本supercell(ryo)使用音樂合成軟體Vocaloid(初音未來)發表虛擬女性歌手初音ミク的一首歌曲,目前再生數已突破三百萬。
歌詞與翻譯
もう行き場がないわこの戀の熱量
已經無處可去這份愛的熱量
灰色の雲モノクロの喧騒日差しはかげり
灰色的雲單色調的喧噪
夕暮れは色を変えていく
陽光照射成陰影日落會改變色彩
世界がにじんでそれでも好きでいられるかなんて
即使世界沉淪喜歡你的心情依舊存在
わかってるけどどうすればいいの
明明知道但是該怎麼做才好
どうしたらどうすれば
要如何該怎麼做
バカだなわたし···
真是笨啊....我
始めるのよこれは戦爭嬉しそうなキミをみるなんて
開始了唷這是戰爭看著似乎一臉欣喜的你
切なる戀それは罪見せてあげるわたしの想いを
無奈的戀情那就是罪讓你瞧分明我的愛戀
叫んでみたメガホンは壊れてたの
拿來試著吶喊的擴音器壞掉了
《戀は戦爭》為日本supercell(ryo)使用音樂合成軟體Vocaloid(初音未來)發表虛擬女性歌手初音ミク的一首歌曲,目前再生數已突破三百萬。
どれだけ背伸びしたって君の視界に入らない
無論再怎樣將背挺直依然無法進入你的視線
嗚呼、いつの間にか晴れた空全然似合わない
啊~天空是何時放晴的呢完全(與心情)不相符
気持ちが抑えられなくてどうしたらどうすれば
無法壓抑心情該如何要怎麼做
泣いてなんかないんだからね大好き
是不會做哭泣那種事的唷最喜歡你
たたかうのよハートを撃て
我要戰鬥唷攻擊你的心
手段なんて選んでられない
已經無法選擇手段
スカートひらり見せ付けるのよ
讓你瞧見我飛揚的裙襬
君の視線奪ってみせるの
將你的視線攻佔給你看
迎撃用意
準備迎擊
戰況仍舊不利
戀は盲目君の口づけで目が覚めるの!
戀愛是盲目的用你的吻讓我清醒
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/zh-tw/zongyi/shiting/53l4ol.html