白雪歌送武判官歸京翻譯 白雪歌送武判官歸京詳細翻譯介紹
- 經驗
- 關注:1.38W次
1、翻譯:北風席捲大地吹折白草,仲秋八月胡地飄降大雪。
2、彷彿一夜之間春風吹來,樹上有如梨花競相開放。
3、雪花飄入簾籠沾溼帳幕,就是穿狐皮袍也不暖和。
4、將軍獸角弓凍得拉不開,都護的鎧甲冷得難穿上。
5、無邊沙漠結成百丈堅冰,憂愁的陰雲凝結在長空。
6、帳中擺酒為回京人送行,助興的是琵琶羌笛胡琴。
7、黃昏時轅門外大雪紛飛,凍硬的紅旗風吹不飄動。
8、在輪臺東門外送你回京,臨行時茫茫白雪佈滿山。
9、山路曲折不見你的身影,雪地上空留馬蹄的印跡。
10、原文:白雪歌送武判官歸京。
北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/zh-tw/shenghuo/jingyan/7nwy4p.html