當前位置:秀美範 >

有關江城子的知識大全

江城子密州出獵拼音版 江城子密州出獵古詩意思
  • 江城子密州出獵拼音版 江城子密州出獵古詩意思

  • 1、《江城子·密州出獵》(宋)蘇軾lǎofūliáofāshàoniánkuáng,zuǒqiānhuáng,yòuqíngcāng,jǐnmàodiāoqiú,qiānjìjuǎnpínggāng。老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。wèibàoqīngchéngsuítàishǒu,qīnshèhǔ,kànsūnláng。jiǔhānxiōngd...
  • 9106
江城子蘇軾原文 江城子蘇軾原文及翻譯介紹
  • 江城子蘇軾原文 江城子蘇軾原文及翻譯介紹

  • 1、原文:《江城子·密州出獵》【作者】蘇軾【朝代】宋老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。2、譯文:我姑且抒發一下少年人的狂傲之氣,左手牽着黃狗,右手託...
  • 29300
江城子蘇軾 江城子古詩內容和翻譯
  • 江城子蘇軾 江城子古詩內容和翻譯

  • 1、原文:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳粧。相顧無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短鬆崗。2、譯文。兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子...
  • 24213
江城子密州出獵的主題情感是什麼 江城子密州出獵介紹
  • 江城子密州出獵的主題情感是什麼 江城子密州出獵介紹

  • 1、主題情感:此詞表達了強國抗敵的政治主張,抒寫了渴望報效朝廷的壯志豪情。首三句直出會獵題意,次寫圍獵時的裝束和盛況,然後轉寫自己的感想:決心親自射殺猛虎,答謝全城軍民的深情厚意。2、原文:《江城子·密州出獵》【作者】蘇軾【朝代】宋老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘...
  • 24723
江城子蘇軾翻譯及賞析 蘇軾簡介
  • 江城子蘇軾翻譯及賞析 蘇軾簡介

  • 1、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》翻譯:十年來我們人鬼殊途,縱然不去刻意想念,亦是難以相忘。你的墳墓孤單地立在千里之外,又有誰能同你聊起那淒涼的日子。即使我們現在能夠相見,你大概也認不出我了吧,我已然塵土滿面,鬢如寒霜。昨夜清冷的夢境中我突然回到了故鄉,而你還坐在...
  • 9674
江城子原文 作者是誰
  • 江城子原文 作者是誰

  • 1、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》原文:十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳粧。相顧無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短鬆崗。《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》是宋代大文學家蘇軾為悼念原...
  • 17051
江城子密州出獵原文及翻譯 江城子 密州出獵譯文
  • 江城子密州出獵原文及翻譯 江城子 密州出獵譯文

  • 1、《江城子·密州出獵》作者:蘇軾。朝代:宋。原諒:老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。2、譯文:我姑且抒發一下少年人的狂傲之氣,左手牽着黃狗,右手託着蒼...
  • 4721
江城子秦觀原文及翻譯 江城子·西城楊柳弄春柔解析
  • 江城子秦觀原文及翻譯 江城子·西城楊柳弄春柔解析

  • 《江城子·西城楊柳弄春柔》作者:秦觀,朝代:宋。1、原文:西城楊柳弄春柔。動離憂。淚難收。猶記多情,曾為系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。韶華不為少年留。恨悠悠。幾時休。飛絮落花時候、一登樓。便做春江都是淚,流不盡,許多愁。2、譯文:西城的楊柳逗留着春天的柔情,使我想...
  • 13446
解讀蘇軾江城子詞義 剖析詩人內心情感世界
  • 解讀蘇軾江城子詞義 剖析詩人內心情感世界

  • 蘇軾是我國古代比較出名的文學家之一,出生於宋朝與當時其他七位文豪一起並稱唐宋八大家。近年來人們開始注重國學,讓孩子背誦古詩詞,可是這些古詞的意義孩子讀懂了嗎?今天我們就來帶大家賞析一首大文學家蘇軾的古詞,這部作品不是寫景也不是寫物更不是抨擊當時社會的不公正。而...
  • 16819
江城子蘇軾乙卯正月二十日夜記夢賞析 如何賞析江城子蘇軾乙卯正月二十日夜記夢
蘇軾江城子密州出獵原文註釋翻譯與賞析 文言文江城子密州出獵原文註釋翻譯與賞析
江城子賞析 江城子密州出獵賞析
  • 江城子賞析 江城子密州出獵賞析

  • 江城子(宋代:蘇軾)老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。賞析:蘇軾因此詞有別於“柳七郎(柳永)風味”而頗為得意。他曾致書信於子駿表達這種自喜:“近卻頗作...
  • 11378
韶華不為少年留恨悠悠幾時休什麼意思 江城子西城楊柳弄春柔原文及譯文
  • 韶華不為少年留恨悠悠幾時休什麼意思 江城子西城楊柳弄春柔原文及譯文

  • 1、韶華不為少年留恨悠悠幾時休意思是:美好的青春時光不為少年時停留,離別的苦恨,什麼時候才到頭?2、出處:《江城子·西城楊柳弄春柔》是宋代詞人秦觀的作品。3、原文西城楊柳弄春柔。動離憂。淚難收。猶記多情,曾為系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。韶華不為少年留。恨悠...
  • 4509
江城子原文及翻譯 江城子原文及翻譯分別是什麼
  • 江城子原文及翻譯 江城子原文及翻譯分別是什麼

  • 江城子·密州出獵原文:老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。譯文:我姑且抒發一下少年人的狂傲之氣,左手牽着黃狗,右手託着蒼鷹。隨從的將士們頭戴華美豔麗...
  • 6622
蘇東坡的詞賞析 《江城子·十年生死兩茫茫》
  • 蘇東坡的詞賞析 《江城子·十年生死兩茫茫》

  • 1、《江城子·十年生死兩茫茫》是蘇軾為悼念原配妻子王弗而寫的一首悼亡詞,表現了綿綿不盡的哀傷和思念。全詞情意纏綿,字字血淚。上闋寫詞人對亡妻的深沉的思念,是寫實。下闋記述夢境,抒寫了詩人對亡妻執着不捨的深情。上闋記實,下闋記夢,襯托出對亡妻的思念,加深本詞的悲傷基...
  • 7740
江城子記夢原文 江城子詞牌的文章
  • 江城子記夢原文 江城子詞牌的文章

  • 1、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳粧。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。2、《江城子·密州出獵》老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷...
  • 20914
江城子翻譯 江城子譯文講解
  • 江城子翻譯 江城子譯文講解

  • 1、譯文:我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽着黃犬,右臂擎着蒼鷹,戴着華美鮮豔的帽子,穿着貂皮做的衣服,帶着上千騎的隨從疾風般席捲平坦的山岡。為了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。2、我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發白,(但)這又...
  • 30885
江城子密州出獵賞析 江城子密州出獵原文賞析
  • 江城子密州出獵賞析 江城子密州出獵原文賞析

  • 1、這首詞作於公元1075年(神宗熙寧八年),作者在密州(今山東諸城)任知州。這是宋人較早抒發愛國情懷的一首豪放詞,在題材和意境方面都具有開拓意義。詞的上闕敍事,下闕抒情,氣勢雄豪,淋淳酣暢,一洗綺羅香澤之態,讀之令人耳目一新。首三句直出會獵題意,次寫圍獵時的裝束和盛況,然後轉寫...
  • 15326
蘇軾江城子乙卯正月二十日夜記夢原詩註釋翻譯賞析 江城子乙卯正月二十日夜記夢介紹
江城子密州出獵蘇軾 江城子密州出獵蘇軾的翻譯
  • 江城子密州出獵蘇軾 江城子密州出獵蘇軾的翻譯

  • 1、原文《江城子·密州出獵》作者:蘇軾老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨?持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。2、譯文姑且讓老夫我表現(展示)一下少年的輕狂(或狂傲),左手牽着黃犬,右手舉起蒼...
  • 11230
江城子十年生死兩茫茫翻譯介紹 這裏有完整
  • 江城子十年生死兩茫茫翻譯介紹 這裏有完整

  • 1、譯文兩人一生一死,隔絕十年,音訊渺茫。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里,沒有地方跟她訴説心中的淒涼悲傷。即使相逢也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢髮如霜。晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳粧。兩人互相望着,千言...
  • 11205
老夫聊發少年狂是什麼意思呀 謝謝啦 江城子密州出獵原文
  • 老夫聊發少年狂是什麼意思呀 謝謝啦 江城子密州出獵原文

  • 1、意思:我姑且抒發一下少年的豪情壯志。2、原文:節選自《江城子·密州出獵》宋代:蘇軾老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。3、譯文:我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽着黃犬,右臂托起蒼鷹,頭戴華美鮮豔的帽子,身穿貂鼠皮衣,帶着隨...
  • 31518
蘇軾江城子密州出獵翻譯 蘇軾江城子密州出獵譯文
  • 蘇軾江城子密州出獵翻譯 蘇軾江城子密州出獵譯文

  • 1、譯:我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽着黃犬,右臂擎着蒼鷹,戴着華美鮮豔的帽子,穿着貂皮做的衣服,帶着上千騎的隨從疾風般席捲平坦的山岡。為了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發白,(但)這又有何...
  • 10242
江城子密州出獵翻譯 有原文介紹嗎
  • 江城子密州出獵翻譯 有原文介紹嗎

  • 1、譯文我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽着黃犬,右臂托起蒼鷹,頭戴華美鮮豔的帽子,身穿貂鼠皮衣,帶着浩浩蕩蕩的大部隊像疾風一樣,席捲平坦的山岡。為了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,兩鬢微微發白,這又有何妨?什...
  • 18813
江城子詞牌名古詩詞有哪些 江城子詞牌名起源介紹
  • 江城子詞牌名古詩詞有哪些 江城子詞牌名起源介紹

  • 1、《江城子·密州出獵》(蘇軾)老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨?持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。2、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》(蘇軾)十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無...
  • 17682