當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

鷹之歌歌詞 鷹之歌歌曲簡介

鷹之歌歌詞 鷹之歌歌曲簡介

鷹之歌歌詞 鷹之歌歌曲簡介

1、《老鷹之歌》歌詞

I’d rather be a sparrow than a snail 我寧可是隻麻雀,也不願做一隻蝸牛

Yes I would, if I could, I surely would 沒錯,如果可以,我會這樣選擇

I’d rather be a hammer than a nail 我寧可是支鐵錘,也不願是一根鐵釘

Yes I would, if I only could, I surely would 沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇

Away, I’d rather sail away 我願航行到遠方

Like a swan that’s here and gone 像來了又去的天鵝

A man gets tied up to the ground 一個人如果被束縛在地上

He gives the world its saddest sound他 會向世界發出最悲傷的聲音

Its saddest sound

I’d rather be a forest than a street 我寧可是座森林,也不願是一條街道

Yes I would, if I could, I surely would 沒錯,如果可以,我會這樣選擇

I’d rather feel the earth beneath my feet 我寧可感受大地就在你的腳下

Yes I would, if I only could, I surely would 沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇。

2、享譽世界的祕魯名歌《老鷹之歌》以其悠遠、神祕的旋律和古樸、獨特的安第斯山區民族樂器編曲令無數人對南美印第安文化心馳神往。近日,祕魯政府將作曲家達尼埃爾·阿洛米亞·羅布萊斯(DanieL alomia robles)於1913年創作的這首名曲宣佈為該國的國家文化遺產。

3、《老鷹之歌》原本是同名説唱劇的結尾部分,由3段組成,分別是一段亞拉維情歌(一種悲傷的印加古曲)、一段帕薩卡耶舞曲(一種歡快的街頭節日舞曲)和一段祕魯瓜伊紐舞曲(一種優雅的集體舞)。這一部分的原版歌詞是由胡里奧·博杜安-帕斯譜寫的,大意是:“神鷹,安第斯山的王者,把我帶回我親愛的土地,我的家鄉安第斯山,我要和我思念的印加兄弟們生活在一起。在庫斯科廣場上等我,讓我們一起在馬丘皮丘和懷納皮丘上空翱翔。”

標籤: 鷹之歌 歌詞 歌曲
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/wno66n.html