寒鴉一片愁新柳卻温柔是什麼歌 寒鴉一片愁新柳卻温柔原文及翻譯
- 經驗
- 關注:2.32W次
1、晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻温柔。不是歌,而出自宋代辛棄疾的《鷓鴣天·代人賦》。
2、原文
晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻温柔。若教眼底無離恨,不信人間有白頭。
腸已斷,淚難收。相思重上小紅樓。情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。
3、譯文:
落日裏寒鴉歸巢,一片傷心景色。只有池塘柳樹發出嫩綠的新芽顯出温柔情景。如果不是眼下親自感受這離愁別恨的苦楚,根本不會相信這世上真會有人傷心白頭。
離腸寸斷,淚流難收。懷着相思之情,又一次登上了小紅樓。明明知道你我已被山巒所阻隔,可還是不由自主地靠在欄杆上,一直凝望而不能罷休。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/ppzop.html