當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

秦穆公任用百里奚的譯文是什麼 秦穆公任用百里奚的譯文介紹

秦穆公任用百里奚的譯文是什麼 秦穆公任用百里奚的譯文介紹

秦穆公任用百里奚的譯文是什麼 秦穆公任用百里奚的譯文介紹

1、譯文:百里奚沒有遇到有利時機的時候,從虞國逃出,被晉國俘虜,後在秦國喂牛,以五張羊皮的價格被轉賣。公孫枝得到百里奚以後很喜歡他,把他推薦給秦穆公,過了三天,請求委任他官職。穆公説:“用五張羊皮買了他來卻委任他官職,恐怕要被天下恥笑吧!”

2、公孫枝回答説,“信徵賢人而任用他,這是君主的英明,讓位爺賢人而自己甘居賢人之下,這是臣子的忠誠。君主是英明的君主,臣子是忠誠的臣子。他如果真的賢德,國內都將順服,敵國都將是懼,誰還會有閒暇恥笑呢?”穆公於是就任用了百里奚。

3、他出謀略無不得當,做事情必定成功,這並不説明他的賢德增加了。百里奚即使賢德,如果不被穆公得到,也必定沒有選樣的名聲。現在怎麼知道世上沒有百里奚這樣的人呢?所以君主中想要尋求賢士的人,不可不廣泛地去尋求。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/ody7nr.html