當前位置:秀美範 >

生活 >經驗 >

感時花濺淚恨別鳥驚心感時和恨別分別是什麼意思 感時花濺淚恨別鳥驚心原文內容翻譯

感時花濺淚恨別鳥驚心感時和恨別分別是什麼意思 感時花濺淚恨別鳥驚心原文內容翻譯

感時花濺淚恨別鳥驚心感時和恨別分別是什麼意思 感時花濺淚恨別鳥驚心原文內容翻譯

1、感時:是感傷時局的意思。恨別:悲傷,悔恨離別。

2、《春望》

【作者】杜甫 【朝代】唐譯文對照

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

3、譯文:

長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裏草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰火已經延續到了現在,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,簡直插不了簪了。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://xiumeifan.com/shenghuo/jingyan/moqg5d.html